this poem is an also-ran.


spread it in black
-berry jam, and sand
-wich its spell, and perhaps
you can tell yourself it’s
worth its sticky self, paid
in full.


this poem is a desperate lull,
a null
and void call to arms
flailing, a lack of smooth



A 44-word Quadrille for Bjorn’s prompt over at dVerse. Click over to see the Q-word of the day, and play. (And read some great poems!) 



This entry was posted in Uncategorized and tagged , , . Bookmark the permalink.

11 Responses to this poem is an also-ran.

  1. Oh that last stanza… I think this poem is anything but.. but just by stating it, the poem comes alive

  2. De, you are so talented. You seems to have the ability to take a prompt in the most unexpected places, inviting me to think outside the box a bit more. (pardon the cliche).

  3. Grace says:

    Love the word breaks specially sand-wich its spell ~ this poem sparkles smoothly 🙂

  4. Clever and the word breaks soooo good.

  5. Shawna says:

    That “also-ran” is fascinating. It’s an anagram for “nasal or,” FYI. 😉 I guess that means this poem is coming out of your nose as snot. I feel that way about all of my poems. The ones I used to write.

    So then you’re wanting us to spread your snot-poem into our jam! That is hilarious.

    But you’re also saying “bury jam and sand.” In other words, whatever jam you’ve gotten yourself into, just bury it. Pretend to forget about it. Better yet, convince yourself you’ve forgotten about it. Also, sand represents time and age, so bury those as well. Just forget they exist. Mind over mind. That’s my mantra.

    Also (back to the title), if you read “also ran” backwards, you get “narosla,” which is Slovenian for “increased.” Ink, creased.

    “paid in fool” … Isn’t that where we all are at the end of the day?

    “naw” backwards is “wan” (definition: of an unnatural or sickly pallor; pallid; lacking color; showing or suggesting ill health, fatigue, unhappiness)

    It also suggests we see “gnaw,” as in, gnawing on your lip or a bone or your own words.

    Then there’s this, of course:

    Those last six lines are HELLA clever. Seriously, if only people knew of your true genius. You should be on a throne, love.

    I’ve started telling my children to “take it to Solomon” (my husband) when they have irreconcilable differences. That’s you. The female Solomon. But of course, they can’t “a null” their siblings relationships … as a marriage can be annulled under certain circumstances. Not so in others, though.

    Okay, a little bit more:

    When you end the poem with “fool,” you force us to revisit the word “lull” and make it rhyme: “lewl,” which is apparently a variation of “LOL” and also this:

    That line about voiding a call to arms is insanely good, De. How do you do this???

    Then of course, you make it very personal with the s/ailing at the end.

    This is the best breakup poem I’ve ever read.

  6. Mary says:

    Ha, that last stanza was really inspired. Your quadrille was worth waiting for! Enjoyed the use of ‘lull’ and ‘null.’

  7. Sumana Roy says:

    Having read all the comments here what more could I add?…it’s a joy to read your lines…

  8. Bodhirose says:

    I love the wordplay and it really does come across as play when I read your creative poems, De. And the double meaning of the words…so much fun, and coolness!

  9. I like your “out of the box” creativity here and where the prompt took you. Fun to read!

  10. SMiLes.. i too.. rather
    have words
    lead me..
    than attempt
    to tale ’em
    we live in a sickly
    society full of

Use your words.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.